පරිවර්ථනය - Translate සිංහල > TAMIL> ENGLISH

Friday, March 20, 2020

පුංචි පුතා නිදියනවා.





ඔන්න බබෝ ගුරු එනවා - අඩන ලමයි අල්ලනවා
අල්ල අල්ල විකුණනවා - විකුණ විකුණ රා බොනවා

දොයි දොයි දොයිය බබා - බයි බයි බයිය බබා......
දොයි දොයි දොයිය බබා - බයි බයි බයිය බබා

අතට වෙරළු ඇහිදගෙනේ
ඉනට පලා නෙලා ගෙනේ
බරටම දර කඩා ගෙනේ
එයි අම්මා විගසකිනේ.

දොයි දොයි දොයිය බබා - බයි බයි බයිය බබා......
දොයි දොයි දොයිය බබා - බයි බයි බයිය බබා

බෝනික්කා නිදියනවා.
සුදු නංගා නිදියනවා
මල් ගවුමේ මල් පිපිලා
මල් මැද්දේ නිදියනවා

අම්මා ගියා පොලේ නගේ
අප්පා ගියා පහල වෙලේ 
සීයා ඇවිත් අරන් ගියේ
අක්කා හැදූ සරංගලේ

සුදු ගවුමක් අන්දාලා
දූ යනදා ස්කෝලේ
ලේන්සුවේ මල් මහලා
එල්ලන්නම් හැඩ දමලා

දොයි දොයි දොයිය බබා - බයි බයි බයිය බබා......
දොයි දොයි දොයිය බබා - බයි බයි බයිය බබා

සුදු මාමා ගේ සුදු වස්සා 
කිරි බීලා උඩ පැන්නා
පිලිකන්නේ බළුකුක්ා
කිරි ඉල්ලා මට බිරුවා.
පූසී පැටව් කිරි බීලා
අම්මා වටේ නිදියනවා.
අම්මා ඇවිත් කිරි දුන්නා
මගේ පුතත් දොයියනවා.

දොයි දොයි දොයිය බබා - බයි බයි බයිය බබා......
දොයි දොයි දොයිය බබා - බයි බයි බයිය බබා

සුදුම සුදුයි වලා කුලේ
නිදියනවා පුතා මගේ
ඈත හදේ හා පැටියා නිදියනවා පුතා වගේ
තරු නිවිලා නිල් අහසේ
නිදියනවා පුතා මගේ
මට පැටියා ඇහැරෙනවා
හෙට උදයේ මලක් වගේ.

දොයි දොයි දොයිය බබා - බයි බයි බයිය බබා......
දොයි දොයි දොයිය බබා - බයි බයි බයිය බබා






notes of imaginary

Thursday, March 19, 2020

කොරෝනා සව්දම


පන්සලේ රතන සූත්‍රය දේශනා කරනු ඇසේ. සැළුනාවු මනසට පිරිත් හඩ සිසිලකි.සියල්ලෝම ලෙඩ රෝග වලට බියවෙති. මරණයට බියවෙති. ජීවිතය රැක ගැණීමට ඉතා සුළු දෙයක එල්ලී හෝ සැනසීමට වෙර දරති. දියේ ගසා ගෙන යන විට පිදුරු ගසත් මහා වෘක‍්ෂයකි.

මේ සියල්ල අතර දේශපාලනය කරන අනාගත පාර්ලිමේන්තු සිහින දකින්නෝ සාකච්ඡා කරනුයේ මේ පිදුරු ගහේ එල්ලී ජීවිතයද මරණයද තෝරා ගැණීමට නොහැකිව අතරමං වී සිටින ජනතාව ගැන නොවේ. එකෙකුට මැතිවරණය කල් දමා ගත යුතුය. තව එකෙකුට මැතිවරණය මේ ජරමර අස්සේ හෙට පැවත්වුවත් ජොලිය.තවත් එකෙක් මෙය දකින්නේ පාලනය විසින් මරණය සමග සූදු කෙලින බවකි.

මට සිතෙන්නේ මුන් වාගේ අමන රැලක් තවත් සිටීද යන්නයි.

පාර්ලිමේන්තුව අවසානයට රැස්වු දිනයේදී රජය ඉදිරිපත් කිරීමට සුදානම්වු මුදල් පනතට සහය නොදීමට විරුද්ධ පක්‍ෂයයි කියා ගන්නා කණ්ඩායම හඩ තැලීය. එහි සදහන්වු ණය ගෙවීම සාධාරණය. එහෙත් එම මුදල් ගෙවීමට මුදල් සොයා ගැණිමේ ක්‍රමවේදය විෂ සහිතය. කොහිල අල ප්‍රනීතය. එහෙත් අල ගලවා ගන්නට යාමේදී ඇනෙන කටු වේදනා කාරීය. පාර්ලිමේන්තුව විසුරුවා හැරියේය.

අතර මංවුවෝ කවුරුන්ද  ?.

බැංකු වලට පුද්ගලයින්ට ණය තුරුස්ව පසුගිය රජයේ ඉදිකිරීම්, සංවර්ධණ ව්‍යාපෘති, රාජ්‍ය ආයතනයන්ට සැපයුම් කල ( ඖෂධ, පොහොර ආදී ) ව්‍යවහාසිකයන් ආයෝජන කල මුදල් පියවා ගත නොහී අතරමං විය. ඔවුන් පිටුපස බැංකු පොලී, ණයකරුවන්, අඹා එල්ලදී ඔවුන් හට සේවා සැපයු කම්කරුවා දක්වාම අතරමං විය.මේ කිසිවක් ගැන සංවේදී හදවතක්  නානාවිධ දෙශපාලන අම්බරුවන්ට තිබුනේ නැත.

මැතිවරණයට කල් නියම විය. නාමයෝජනා දින තීන්දු විය. මේ අල්ල පනල්ලේ කොරොනා - චීනයට ආවේය. යුරෝපයට ආවේය. ජනතාව ගැන හාංකවිස්සියක් නැතිව නාම යෝජනා ගැනම ඒ පැත්තට මේ පැත්තට අල කලංචි ඇති කර ගත්තා  මිස පොදු මිනිසාගේ ජීවිතය ගැන සිතිවිල්ලක් ඇති වුනේ නැත. ඒ ගැන සොයා බැළු ඇත්තන් ගේ අඩු පාඩු දැක ඒවා සාකච්චා කරන්න පාර්ලිමේන්තුව රැස් කරන්න ඕනා බව කීයන්නේය. තමුන්ගේ අදහස් පලකරන්න පාර්ලිමේන්තුවම ඕනාද ?.

නිවාඩු දුන්නත් වැරදිය. Shut down, shut down  කියන්නේය. දැන් අපිට අර්ධයක් එසේ වෙලාය. එතකොට ඒකත් වැරදිය. shut down  උනොත් කන්න නැතිවෙනවාය. අපේ රටේ බොන්න නම් වතුර සොයා ගත හැක. එලවළු මස් මාළු මාසයක් හමාරකට තබා ගැණිමට හුදී ජනයාට පහසුකම් නැත. වියලි ආහාර ද්‍රව්‍යනම් සල්ලි ඇත්නම් ගබඩා කර ගත හැක.හාල් පොල් ඇත්තෝ සම්බෝලයක් හදා ගන්න මිරිස් ළුනු ටිකක් තිබුනොත් ප්‍රමානවත්ය. කව්පි මුංඇට වගේ ධාන්‍ය ටිකක් ඇත්නම් කල් තබා ගෙන ආහාරයට ගත හැක. සැමන් සහ පරිප්පුත් කල් තබා ගෙන පරිභෝජනයට ගත හැක.සැමන් පරිප්පු මෙන්ම හාල් පොල් කවුපි මුංඇට හාල් පොල් පහසු මිලට ගන්නා හැටියක් ගැන ජාතිය අමතන විට කීමට නොහැකිවී , පරිප්පුත් සැමනුත් කොරෝනාවට ප්‍රත්‍යක්‍ෂ ඖෂධයයි වරදවා වටහා ගෙන බුකිය දෙවනත් කරන්නෝද සිටින්නේය. හොද වෙලාවට මේ දිනවල දේශපාලක තුමන්ලා යයි කියගන්නා උදවියගේ මහජනතාව අමතන ජන හමු නැත.එසේ තිබුනා නම් පරිප්පුත් සැමනුත් දෝරේ ගලන්නේය.
notes of imaginary